Collega's aan het woord

Werken binnen Yacht

Martijn Vissers is Tenderschrijver binnen Yacht. Als tender/proposal writer ben ik onderdeel van een tenderteam dat bestaat uit kennisdragers en stakeholders binnen Yacht. Mijn voornaamste verantwoordelijkheid is om qua tekst, inhoud, grammatica en vorm perfecte offertes te maken. Een nauwkeurige beantwoording van de klantvraag is daarbij leidend.

COMMUNICEREN IS INTERPRETEREN

2017 Martijn Vissers Tenderschrijver

Mijn naam is Martijn Vissers, tender/proposal schrijver binnen Yacht. De afgelopen twintig jaar heb ik vakmatig evenredig verdeeld tussen tekstschrijven (tien jaar krant, tijdschrift en commercieel) en arbeidsbemiddeling (van intercedent tot eigenaar van twee uitzendbureaus). Dat maakte mij een ideale kandidaat voor deze job, vond ik zelf. Meteen daar en toen begon mijn missie van overtuigend schrijven voor Yacht. Allereerst om Yacht ervan te overtuigen met mij in zee te gaan en sinds ik ben aangenomen om aanbestedende partijen te overtuigen met Yacht in zee te gaan.

De eerste hobbel was persoonlijk; ik moest mezelf verkopen. Ik opende brutaal: ‘Liefst had ik deze sollicitatie afgedaan met twee zinnen: Tien jaar ervaring als tekstschrijver en tien jaar ervaring in de arbeidsbemiddeling. Wat wil Yacht nog meer? Toch durf ik dit niet aan, aangezien we elkaar nog niet kennen. Vandaar hieronder een uitgebreidere onderbouwing van mijn beweegredenen om bij Yacht te solliciteren….’

Kwam het door de opening? Door de hele brief? In combinatie met mijn cv? Of waren ze gewoon wanhopig zoekende? Hoe dan ook was de interesse gewekt. Tijdens het laatste gesprek vroeg toenmalig directeur SCS Esmee Ficheroux me waarom ik het niet bij die eerste paar zinnen had gelaten. Dat ze daar respect voor had gehad. Mijn wedervraag was of ze zeker wist dat ze me dan had willen ontmoeten. Een echt Sliding Doors paradigma, aangezien we nooit de uitkomst hadden gekend als ik hier daadwerkelijk voor had gekozen. Misschien was ik dan uitgenodigd. Misschien ook niet. In dat geval was ik iets anders gaan doen en had Yacht een andere proposal writer gevonden.

Waarom is dit interessant? Omdat het raakvlakken heeft met mijn vak. En met jullie vak. We zijn onderdeel van een commerciële HR-dienstverlener. We brengen geen tastbaar product aan de man. We verlenen een dienst. We zijn professionele matchmakers. Onze opdrachtgevers stellen hoge eisen aan onze dienstverlening. Een dienst waarin alles draait om communicatie. Om keuzes maken en overtuigingskracht. Of het nou een miljoenenofferte of een e-mail naar een ontevreden inhurende manager betreft. Steeds zullen we onszelf de vraag moeten stellen wat we willen bereiken met onze geschreven boodschap. Hoe de lezer jouw woorden interpreteert. Is het daarbij handig om de ontvanger te kennen? Zeker weten! Is dat ook altijd het geval? Helaas niet! Er is simpelweg geen garantie op succes. Of je nou een praktiserend analfabeet bent of een gepokte en gemazelde storyteller…

Neem mijn eerste interne ‘massacommunicatie’ bij Yacht. Op Google+ introduceerde ik mezelf. Wat ging ik melden en wat niet? Wat wilde ik bereiken met mijn tekst? Wist ik wie ik wilde bereiken? En kon ik hun reactie inschatten? Dat bleek moeilijker dan verwacht. Ik koos voor een tekst doorspekt met spel- en grammaticafouten. Sommige heel opvallend, andere wat meer verdekt. Een dag later plaatste ik de rectificatie, waaruit ik per ongeluk niet alle fouten had gelicht. Nou, dat heb ik geweten. Ik hoefde me in ieder geval niet af te vragen of mijn stukje werd gelezen. En daar bleef het niet bij. Ik werd ook subtiel gewezen op onvolkomenheden die ikzelf niet had bedoeld, maar die me daarna wel aan het denken zetten. Twijfel sloeg toe. Ik, de zelfverklaard expert, werd terechtgewezen! Onverwacht had ik daarmee meer bereikt dan mijn drie doelen; mezelf introduceren, aandacht vragen voor het geschreven woord en mijn ontvangers activeren. Ik kreeg zelfs nuttige feedback. Van betrokken lezers, die zich hadden verdiept in mijn boodschap. Missie volbracht.

De moraal van dit verhaal? Geschreven taalbestaat bij de gratie van regels. Communicatie bij de gratie van interpretatie. Mocht ik de kans krijgen, dan verklaar ik een volgende keer nader wat dit betekent voor ons vak. Ik verneem graag of jullie interesse is gewekt!